dinsdag 26 februari 2013

Haak vertalingen

Charlotte heeft op haar blog http://charami.com/ vertaalschema's voor haakwerk in allerlei talen staan.

Heel handig!

Klik HIER om direct naar de pagina met de vertaalschema's te gaan.


Hier vast een voorproefje van de meest voorkomende haakafkortingen in het Engels en het Amerikaans.

  

Veel succes en plezier met haken!

4 opmerkingen:

  1. ik mis alleen de losse nog: chain (ch) in beide talen. Super handig zo'n tabel !

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. en de slip stitch ! maar daarvan weet ik de Nederlandse term even niet!

      Verwijderen
    2. Hoi,
      Ja dat klopt. Maar, die zijn vast in de tabellen te vinden die op die website staan.
      De slip stitch (slst) is een halve vaste.
      Groetjes, Saen Crea

      Verwijderen